<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>善输，小错 &#187; 法语原著</title>
	<atom:link href="http://www.deuxmille.org/archives/tag/%e6%b3%95%e8%af%ad%e5%8e%9f%e8%91%97/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deuxmille.org</link>
	<description>与其做明天的计划，不如写今天的足迹</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 01:13:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>《 L&#039;HOMME AU MASQUE DE FER》《铁面人》法语版 -法语原著补完计划</title>
		<link>http://www.deuxmille.org/archives/992</link>
		<comments>http://www.deuxmille.org/archives/992#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:53:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deuxmille</dc:creator>
				<category><![CDATA[法语学习]]></category>
		<category><![CDATA[法语]]></category>
		<category><![CDATA[法语原著]]></category>
		<category><![CDATA[法语小品]]></category>
		<category><![CDATA[法语资源下载]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deuxmille.org/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[铁面人是法国历史上最著名的囚犯之一。很多关于他的谜团，以至于很多以讲他的电影和小说不停地刺激着人们的想象力。故事的开始是1703年11月19日在巴士底狱死亡的一名囚犯，没有人知道他的姓名，也没有人知道他被关的原因。虽然其它的来源指出他可能叫Marchioly或者Marchialy，但是他将以Marchiali这个名字被埋葬。以此为原型，人们极其夸大其词的为他加上了很多详尽的传奇故事，有些是还是出于政治目的。铁面人成了伏尔泰笔下的君主专制的一个象征。 看到这个介绍我就觉得这个书有点意思，呵呵。不过我没看。 L'Homme au masque de fer est l'un des prisonniers les plus fameux de l'histoire française. Le mystère entourant son existence, ainsi que les différents films et romans dont il a fait l'objet n'ont cessé d'exciter les imaginations. Le point de départ de l'affaire est la mort, le 19 novembre 1703 à la Bastille, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deuxmille.org/archives/992/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《La Rive Gauche》《左岸》法语版 -法语原著补完计划</title>
		<link>http://www.deuxmille.org/archives/988</link>
		<comments>http://www.deuxmille.org/archives/988#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deuxmille</dc:creator>
				<category><![CDATA[法语学习]]></category>
		<category><![CDATA[法语]]></category>
		<category><![CDATA[法语原著]]></category>
		<category><![CDATA[法语小品]]></category>
		<category><![CDATA[法语资源下载]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deuxmille.org/?p=988</guid>
		<description><![CDATA[赫伯特‧洛特曼（Herbert R.Lottman）写的一本关于冷战时期的书。原著是英文，翻译成法语的。给有兴趣的童鞋了。 115网盘下载（nouveau） 点我申请115网盘 解压密码2000。 希望下载的人对速度有个反馈，merci。 《 L&#8217;HOMME AU MASQUE DE FER》《铁面人》法语版 -法语原著补完计划《NAPOLÉON》《拿破仑传》法语版 -法语原著补完计划《欧也妮·葛朗台》法语版《Eugenie Grandet》-法语原著补完计划法语300句，一定要熟知【课文+mp3听力导读】阿道夫·希特勒 《我的奋斗》法语版 Adolf Hilter 《Mon Combat》-法语原著补完计划La Dame aux Camélias 茶花女法语版 -法语原著补完计划法语流行口语极短句844个[pdf+mp3]【强烈推荐】《维基教科书.法语》(French from wikibooks)[PDF] 【转自mocchacumt】法国人嘴边的最酷口语【转自校内】大罗贝尔和柯林斯英法辞典 Le Grand Robert &#038; Collins 2009 【强烈推荐】法语实用语法French Pimsleur I II III全 MP3超级好音质+小册子法语聊天缩略语【转帖】法语中的特殊疑问句 特别重要【转帖】法语中现在分词与副动词的用法与区别【转帖】法语的无人称动词 重要【转帖】]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deuxmille.org/archives/988/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《NAPOLÉON》《拿破仑传》法语版 -法语原著补完计划</title>
		<link>http://www.deuxmille.org/archives/985</link>
		<comments>http://www.deuxmille.org/archives/985#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:21:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deuxmille</dc:creator>
				<category><![CDATA[法语学习]]></category>
		<category><![CDATA[法语]]></category>
		<category><![CDATA[法语原著]]></category>
		<category><![CDATA[法语小品]]></category>
		<category><![CDATA[法语资源下载]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deuxmille.org/?p=985</guid>
		<description><![CDATA[一个世界性的重要历史人物——拿破仑，从1784年15岁入军校到1799年发动政变，建立法兰西第一帝国，再到他1815年退位，被放逐到圣赫勒拿岛，其整个一生几乎都是战争中度过的。 雨果在评论拿破仑时说：“人类命运中这个人物的重量过分，搅乱了平衡。他个人计算着他比整个宇宙都要重要。人类的过剩精力都集中在他一个人的大脑中，一个人的头脑要决定全世界命运，人类文明要延续的话，这将是一个致命的弱点。” 黑格尔称赞他是骑在马背上的“世界灵魂”。 拿破仑·波拿巴，1769年8月15日出生于地中海科西嘉岛阿雅克修城的一个没落贵族家庭，对 于这样一个历史人物，如何来评价他的功过是非呢？正如法国著名史学家索布尔说的那样：“拿破仑的历史，正和法国大革命的历史一样，将是永远不能完成，也是 永远不能全部写成的。一代又一代，它将无间断地引起人们的思考，激发人们的热情。 然而，我在评价拿破仑时有以下几点见解： 第一、他是一个人，而不是神仙。历史，是人民群众的历史。每个历史时期的伟大人物，不管怎样高 明，他却不是悬念之中，而是生活在社会之中；他之所以比一般人伟大，除了他具有某方面的出众才华外，更因为他有比一般人更高的经验和权势，但不管怎样，他 的立脚点和同时代的人必然是一致的，是同在一个水准上的。每个时代的历史都不可能是某个英雄的历史。拿破仑时代的历史也不是拿破仑个人的英雄史，不能把他 神化。可是，百年来，世界各国的史学家对他的评价，却有不少神化之处，如：说他是“世纪的巨人”、“西方之皇”、“战争之神”、“命运的支配者”等等。在 吹捧的反面，却又是一片愤怒、厌恶和诟骂，如说他是“科西嘉岛的怪物”、“摧残自由的暴君”、“无耻小人”、“匪徒”等等。 第二、是时势造英雄，而不是英雄造时势。历史的规律表明，每当社会的大变革时期，都是英雄辈出 的时代，它必然成就伟大的历史人物。拿破仑之所以伟大，是由震惊世界的法国大革命这一件大事所造就的。时事给了他机会，同时他又真真切切的把握住了机会。 正如恩格斯所指出的“恰巧拿破仑这个科西嘉岛人做了被战争弄得精疲力竭的法兰西共和国所需要的军事独裁者，假如不曾有拿破仑这个人，那么他的角色是会由另 一个人来扮演的”。因此，必须把他放在法国大革命的历史中，才能更好地去认识他。 第三、要看主流，看主导方面，不能以某一片面代替整体。历史人物，特别是伟大的历史人物，其一 生的经历是错综复杂的。因此，要看他在这个大的历史潮流中，是阻碍历史的潮流而动，还是顺应时代的潮流而动。从对社会和时代所造成的影响来评价，不能依照 个人的主观来看待问题。 第四、拿破仑戎马一生，亲身指挥过的战役约计60次，比历史上著名的军事统帅亚历山大，汉尼拔 和恺撒指挥的战役总和还要多。约20年的拿破仑战争，前期主要是为了抵御外来侵略，后期也有反抗民族压迫的因素，但战争已具有明显的侵略性和掠夺别的民族 及兼并别国领土的性质，给欧洲和法国人民带来了巨大的灾难。 总之，评价拿破仑应当把他放在法国大革命的历史中，综合地考察他的全部活动。这样，我们就会看 到，拿破仑作为新兴资产阶级的军事家、政治家，他镇压了叛乱，粉碎了欧洲“反法联盟”的多次武装干涉，打乱了欧洲的封建秩序，促进了欧洲各国人民的觉醒， 稳定了法国大革命的社会成果，这是他活动的主要方面，是他的主要功绩。当然，一个伟大的历史人物不可能是完人，都有他的缺点，错误或罪行。作为资产阶级的 军事家、政治家的拿破仑更是如此。恩格斯曾经指出过：“拿破仑最大的错误在于：他娶奥国皇帝的女儿为妻，和旧的反革命王朝结成同盟”。同时指出拿破仑的主 要错误在于“拜倒在正统主义原则之前”。 综观拿破仑一生的全部活动，其主导方面的活动，对当时社会和人类历史的发展是起过作用的，他功大于过，是个应当肯定的历史人物。 拿破仑是一名出色的军事家，他一生亲自参加的战役达到60多个，而其指挥的多个战役，直到今天在军事史上依然有重要意义。但是他的征战打破了欧洲的权力均 衡，导致其他欧洲强权7次组成反法同盟，最终彻底击败拿破仑。在拿破仑战败后的维也纳会议上，新的欧洲秩序与均衡被很快重新建立起来。 虽然拿破仑曾经叱咤风云数十载，但是他的功绩是短暂的，在他退位后，法兰西共和国的疆域很快又 恢复到他执政前的样子，拿破仑的戎马生涯对之后的欧洲历史并没有重大影响。唯一能让他载入史册的，是由他本人下令编撰的《拿破仑法典》，这部法典是很多现 代民主国家法律体系的原型。 除此之外，拿破仑也是最早提出欧罗巴合众国构想并试图通过武力来实现的人。虽然他本人并未成功实现这个梦想，今天的欧洲正在朝向一体化的目标迈进。 拿破仑出生地科西嘉岛阿雅克修的拿破仑像 拿破仑为法兰西共和国带来了荣耀，法兰西共和国人民始终爱戴这位法兰西战士（有趣的是，他在 18岁以前始终认为法兰西共和国不是他的祖国），1840年12月他的遗体运抵巴黎后，90万巴黎市民冒着严寒迎接他。而在多年后，拿破仑也赢得了对手的 尊敬。1855年大不列颠及北爱尔兰联合王国维多利亚女王携王储（即后来的爱德华七世）到老残军人院，女王让王子“在伟大的拿破仑墓前下跪”。 法国大革命的战争起初是民族战争，而且又确实是这样的战争。这些战争都是革命、保卫伟大的革 命，反对反革命君主国的联盟。但是，当拿破仑建立了法兰西帝国，奴役欧洲许多年早已形成有生命力的民族大国的时候，法兰西的民族战争便成了帝国主义战争， 而这种帝国主义战争又反过来引起了反对拿破仑帝国主义的民族解放战争。 ——列宁《论尤尼乌斯的小册子》 拿破仑在其所有征服地区贯彻法国革命的一些基本原则。他废除封建制度和农奴制度，承认所有公民的平等，实施其著名的法典。……虽然各地极为不安的既得利益集团反对这些变革，但变革在许多地方得到普遍的支持。 法国的统治是进步的，但事实仍然是一种外来的统治，在必要的地方，是凭武力强加的。……拿破仑所“冒犯”的人民，先是因“自由、平等、博爱”的口号而觉醒并充满热情，然后又在其导师背叛自己的原则时转而反对其导师。 ——美国历史学家斯塔夫里阿诺斯《全球通史》 Table des matières Chapitre I. Le boursier du toi. Chapitre [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deuxmille.org/archives/985/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《欧也妮·葛朗台》法语版《Eugenie Grandet》-法语原著补完计划</title>
		<link>http://www.deuxmille.org/archives/982</link>
		<comments>http://www.deuxmille.org/archives/982#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:06:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deuxmille</dc:creator>
				<category><![CDATA[法语学习]]></category>
		<category><![CDATA[法语原著]]></category>
		<category><![CDATA[法语小品]]></category>
		<category><![CDATA[法语资源下载]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deuxmille.org/?p=982</guid>
		<description><![CDATA[歐也妮·葛朗台（Eugénie Grandet），創作於1833年[1]，作者是法國現實主義作家巴爾扎克，是巨著《人間喜劇》小說集中的一部代表作品，被稱為「最出色的畫幅之一」。在巴尔扎克的作品中，像《欧叶妮·格朗台》這樣结构简洁、主题完整的作品，並不多見。 小說描寫守財奴葛朗台的家庭生活，藉著葛朗台的貪婪與吝嗇，揭露了金錢所造成的人性毀滅、家庭破裂等悲劇。法國大革命期 間致富的守財奴葛朗台自私冷酷，他為了省錢，家裡整年不買蔬菜和肉，樓梯壞了也不修理，為斂財把女兒當成誘餌，引誘那些向女兒求婚的凱子，以便從中牟利， 毫不理會獨生女兒歐也妮·葛朗台的幸福；歐也妮溫柔善良，為了愛情而反抗父親的苛刻控制，葛朗台發現女兒把金幣送給破產落魄的堂弟查理，大發雷霆，氣得把 她監禁起來，冬天沒有火取暖，只給冷水和劣質麵包。嚇得賢淑的母親從此一病不起。1827年吝嗇鬼葛朗台在金錢追逐的逛慾中死去，留下1800萬法郎的遺 產，歐也妮成了當地首富，人人向她求婚，卻痴心等待查理，然而卻被她的堂弟查理拋棄，只因為查理要去攀附豪門姻親。歐也妮得到查理負心的消息之後，一氣之 下答應蓬風先生的求婚，她很慷慨，不僅幫查理的父親還了負債，還捐贈了許多錢給教會和學校，查理知道歐也妮有如此多金時後悔莫及。歐也妮在33歲上就成了 寡婦，城裡人又開始追求這位有錢寡婦。 《欧也妮·葛朗台》据说是他与俄国贵妇韩斯卡夫人（後來成為他的妻子）热恋中的产物。初稿曾遙寄俄罗斯，中途竟未遗失。整部小說樸素有力，淺顯易懂，人物性格鮮明，尤其是守財奴葛朗台被刻畫得栩栩如生，在金钱主導下，老葛朗台时忧时喜，作者在塑造人物、描写环境、叙述故事等方面取得了惊人的成就，是巴尔扎克小说创作過程中的一次飞跃。老葛朗台也因此成為世界文學史上四大著名吝嗇鬼形象之一。 《欧叶妮·葛朗台》的故事情节简单：天真美丽的葛朗台是悭吝精明的百万富翁的独生女儿，她爱上了破产的表哥，为了他不惜激怒爱财如命的父亲，倾尽全部私蓄 资助他闯天下。至此，父女关系破裂，胆小贤淑的母亲吓得一病不起。在苦苦的期待中丧失了父亲、损耗了青春的姑娘，最终等到的却是发财归来的负心汉。巴尔扎 克为整个故事情节提供了一个真实的行动背景，并在这一背景中塑造了一个个有血有肉的人物形象，这些人物形象不仅是典型化了的个人，而更是个性化了的典型。 这种套路的故事，不但没有使巴尔扎克的作品落入俗套，反而更展现出了大师的风格与魅力，尽显整部作品的光彩。。。。 115网盘下载（nouveau） 点我申请115网盘 解压密码2000。 希望下载的人对速度有个反馈，merci。 《 L&#8217;HOMME AU MASQUE DE FER》《铁面人》法语版 -法语原著补完计划《La Rive Gauche》《左岸》法语版 -法语原著补完计划《NAPOLÉON》《拿破仑传》法语版 -法语原著补完计划法语300句，一定要熟知【课文+mp3听力导读】阿道夫·希特勒 《我的奋斗》法语版 Adolf Hilter 《Mon Combat》-法语原著补完计划La Dame aux Camélias 茶花女法语版 -法语原著补完计划法语流行口语极短句844个[pdf+mp3]【强烈推荐】《维基教科书.法语》(French from wikibooks)[PDF] 【转自mocchacumt】《Tais-toi!》《你丫闭嘴》法语电影中文字幕《Le Fabuleux destin d&#8217;Amélie Poulain》《天使艾美丽》法语电影中文字幕《Les Choristes》《放牛班的春天》法语电影中文字幕法国人嘴边的最酷口语【转自校内】大罗贝尔和柯林斯英法辞典 Le Grand Robert &#038; Collins 2009 【强烈推荐】第一次在小巴黎换学生居留法语实用语法法文文法讲义]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deuxmille.org/archives/982/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阿道夫·希特勒 《我的奋斗》法语版   Adolf Hilter 《Mon Combat》-法语原著补完计划</title>
		<link>http://www.deuxmille.org/archives/517</link>
		<comments>http://www.deuxmille.org/archives/517#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 23:30:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deuxmille</dc:creator>
				<category><![CDATA[日记感悟]]></category>
		<category><![CDATA[法语]]></category>
		<category><![CDATA[法语原著]]></category>
		<category><![CDATA[法语资源下载]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deuxmille.org/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[传奇的人物，传奇的书。 希特勒控，二战控，历史控，法语控，各种乱入。。。 预计本书读起来会有些费力。 Table des matières : TOME PREMIER : Bilan ...............................................................................................................3 1 : La Maison familiale...............................................................................................................5 2 : Années d'études et de souffrances à Vienne .....................................................................12 3 : Considérations politiques générales touchant mon séjour à Vienne..................................36 4 :Munich................................................................................................................................66 5 : La guerre mondiale ............................................................................................................81 6 : Propagande de guerre ........................................................................................................91 7 : La Révolution [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deuxmille.org/archives/517/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Dame aux Camélias  茶花女法语版 -法语原著补完计划</title>
		<link>http://www.deuxmille.org/archives/503</link>
		<comments>http://www.deuxmille.org/archives/503#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 23:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deuxmille</dc:creator>
				<category><![CDATA[法语学习]]></category>
		<category><![CDATA[法语]]></category>
		<category><![CDATA[法语原著]]></category>
		<category><![CDATA[法语资源下载]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deuxmille.org/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[小仲马（Alexandre Dumas fils ）的文学巨作，相信大家都读过中文版的吧。（我没读过。。。 ） 好好啃几本法语原著，法语水平会大大提高。 大家看看小说开头，一点也不难的： MON avis est qu'on ne peut créer des personnages que lorsque l'on a beaucoup étudié les hommes, comme on ne peut parler une langue qu'à la condition de l'avoir sérieusement apprise. 小生不才，来翻译一下：“我认为，我们只有好好观察人之后才能刻画人；就像我们只有在认真的学习了一门语言之后才能好好使用用这门语言一样。” 呵呵，点我吧 点我申请115网盘 解压密码2000。 希望下载的人对速度有个反馈，merci。 《 L&#8217;HOMME AU MASQUE DE FER》《铁面人》法语版 -法语原著补完计划《La Rive Gauche》《左岸》法语版 -法语原著补完计划《NAPOLÉON》《拿破仑传》法语版 -法语原著补完计划阿道夫·希特勒 《我的奋斗》法语版 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deuxmille.org/archives/503/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

